KET 在線(xiàn)
模擬測(cè)試
小程序在線(xiàn)模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專(zhuān)注青少在線(xiàn)語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢(xún)中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
歡迎各位朋友再次來(lái)到這個(gè)西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)頻道。在這篇文章中,我們將學(xué)習(xí)一些有趣的西班牙語(yǔ),用有趣的西班牙語(yǔ)電視劇《幸福的衰落生活》做筆記。
背景介紹
l 《Vida Perfecta》中文翻譯被稱(chēng)為“幸福衰落的生活”,也被稱(chēng)為“西班牙版的“三十而已”,是西班牙女演員拉蒂西亞·多瑞拉。(Leticia Dolera)、吉內(nèi)斯塔-金達(dá)爾(Ginesta Guindal)由曼努埃爾·伯克、伊西婭爾·卡斯特羅、費(fèi)爾南多·科洛莫等主演的電視劇。它是戛納最好的劇集,不建議在18歲以下觀看,也是三位西班牙女性的不“完美生活”。 總共有八集,每集大約30分鐘。
l 它講述了三個(gè)女人的故事:瑪麗亞(牙醫(yī))和她的享樂(lè)主義領(lǐng)袖埃斯特(畫(huà)家)以及他們共同的朋友克里斯蒂娜(律師)。因?yàn)椴煌脑?,他們陷入了不同的生活困境。他們?huì)發(fā)現(xiàn)生活不會(huì)和他們講道理,計(jì)劃永遠(yuǎn)跟不上變化。...
看臺(tái)詞學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)
下一步,我們將在電視劇中觀看一些具體的片段來(lái)學(xué)習(xí)“地道西語(yǔ)”,大家準(zhǔn)備好了嗎!
1. 上下鋪——la litera
l litera還可以描述“轎車(chē)”,墨西哥方言也有“轎車(chē)”的含義。
l 聯(lián)想詞:cama床;hamaca吊床;camilla小床
2. 沒(méi)那么嚴(yán)重——No ser para tanto
l 反義語(yǔ)句:Dar para mucho——夠了;夠了
Ej: Los tres a?os marcados por la pandemia de Covid-19 dan para mucho.
3. 別說(shuō)這個(gè)——No ir al tema
l 類(lèi)似的句子:直截了當(dāng)——Ir al grano
Ej: Mi jefa no se anda con rodeos y va siempre al grano.
l 反義語(yǔ)句:繞圈,拐彎抹角?!猘ndar < ir > con ~ s / dar ~ s
Ej:Los políticos suelen andar con rodeos cuando hay que tomar medidas duras.
4. 死腦筋的——cuadriculado,a
l 原型為cuadricular adj.方格的 tr.繪制方格,分為方格
Ej: Cuando copias o agrandas una imagen, es útil cuadricular la figura y la hoja o la tela.
5. 矯情,過(guò)于重視——ser tiquismiquis
Ej: No nos enredemos en los tiquismiquis del proyecto y pasemos a lo importante.
與其被項(xiàng)目吹毛求疵所困擾,不如腳踏實(shí)地地做事。
l Enredarse en牽連,連累,使卷入。
6. 看起來(lái)沒(méi)有機(jī)會(huì)了——No tener pinta.
l pintar是一個(gè)非常靈活的動(dòng)詞,而物動(dòng)詞指的是繪畫(huà),不如物動(dòng)詞指的是作用;擦拭。
l 它還可以用來(lái)描述事物的發(fā)展,例如la cosa pinta mal.
Ej: Sólo tiene dos costillas rotas, lo cual ha sido un tremendo alivio para mí porque la cosa pintaba mal ayer por la noche.
7. “大嘴巴”——chivato, ta
l chivato, ta adj.卑劣的, 卑鄙的;m.,f.【口】 告密者
既可指一個(gè)人無(wú)法保守秘密,也可指卑劣或告密者。
l tío, tía口語(yǔ)常見(jiàn),表達(dá)感情。類(lèi)似于中文口語(yǔ)中的“大哥!大姐!”
8. 沒(méi)有門(mén),絕對(duì)不行——No, para nada.
同義短語(yǔ):
l en 永遠(yuǎn)不會(huì)有absoluto
Ej: ?No te arrepentirás?難道你不會(huì)后悔嗎? -En absoluto.絕不
l a la ultranza誓死地;堅(jiān)決不讓步(多見(jiàn)于官方文件)
Ej: La polución a ultranza, la destrucción de la capa de ozono, la deforestación, la subida del nivel de mar, en resumen, la degradación constante del medio ambiente exigen que realmente tomemos conciencia de esta amenaza mundial.污染失控,大氣層破壞,砍伐森林,海平面上升-總之,環(huán)境不斷惡化——要求我們所有人都提高我們對(duì)這些全球威脅的觀念。
l tomar conciencia de 認(rèn)識(shí);認(rèn)識(shí),認(rèn)識(shí),認(rèn)識(shí).
同義短語(yǔ):tener ~ de una cosa
Ej: Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.
每一個(gè)人都必須明白自己的責(zé)任。.
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注